湯たんぽが低温で火傷した場合はどうすればいいですか?
伝言を残す
When the weather gets cold, many people put a hot water bottle in their bed when they sleep. After a deep sleep, because the skin is not sensitive to temperature, it "sticks" to the hot water bottle for a long time and does not change position. After waking up, blisters are found. Zhang Jue introduced that such a burn is a "low temperature burn".
According to experts, people who are scalded by low temperature are generally those who sleep more at night or those who feel sluggish. Low-temperature scald does not appear to be serious on the surface, and the blisters that appear on the scald start not to hurt, but it is actually a "third-degree scald", which is more difficult to recover than an acute scald. If the electric hot water bottle is not handled properly, it will fester, and some will not heal for a long time.
触ると熱くないのに、なぜ湯たんぽがやけどするのですか? 専門家は、40度-50度の熱源に長期間-さらされると低温火傷を引き起こす可能性があると説明しました。 70度の温度に1分間触れると、皮膚がやけどすることがあります。 皮膚が60度近くの温度に5分以上接触すると、火傷を引き起こす可能性もあります。 つまり、温度が高く、持続時間が長いほど、火傷はひどくなります。 湯たんぽ、カイロ、電気毛布、ファンヒーターに加えて、それらはすべて低温火傷を引き起こす可能性があります。
専門家の注意:一部の人々は注意して湯たんぽを使用する必要があります
Since the beginning of winter, many people are accustomed to using a hot water bottle to keep warm at night, especially the elderly, women and children. What should I do in the event of a "low temperature burn"? According to Zhang Jue, first wash the scalded area with a cool towel or cold water to achieve the purpose of cooling, and then seek medical attention in time. Never use soy sauce or toothpaste to smear the scalded area, which may easily cause infection of the scalded area.
専門家は、湯たんぽを暖房に使用するときは、必ずカバーを締め、湯たんぽを保護カバーで覆って、水が流れ出て火傷しないようにすることを忘れないでください。 水温が高すぎたり、時間が長すぎたりしないように注意してください。湯たんぽは足の横10cmに配置する必要があります。 就寝前にキルトに入れ、就寝時に取り出します。 糖尿病や脳卒中後遺症に苦しんでおり、長時間寝たきりになっている高齢者は注意して使用する必要があります。






